▼English
I’m selfish, (/)
impatient and a little insecure.
I make mistakes, (/)
I am out of control (/)
and at times hard to handle.
But if you can’t handle me at my worst, (/)
then you sure as hell (/)
don’t deserve me at my best.
▼日本語訳
私はわがままで
せっかちで少し不安定です
私はミスをするし
自分を制御できないし
時々手に負えなくなります
でも私の最悪の時にきちんと扱ってくれないなら
あなたは間違いなく
私の最高の瞬間を一緒に過ごす資格はない
▼語彙チェック
selfish:わがままな
impatient:せっかちな
insecure:不安定な
out of control:制御できない
sure as hell:間違いなく
deserve:~に値する
▼引用元(原文ママ)
I’m selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can’t handle me at my worst, then you sure as hell don’t deserve me at my best.
私は、わがままでせっかちで少し不安定です。ミスをするし、自分をコントロールできないときもあります。でも私の最悪の時にきちんと扱ってくれないなら、あなたは間違いなく、私の最高の瞬間を一緒に過ごす資格がありません。
マリリン・モンロー(アメリカの女優)